The Meaning of the Word AntiKhrist


A new revised version of an essential study by Ruddy Adam. Enjoy!

The Meaning of the Word AntiKhrist

Etymology is the study of word meanings by understanding the parts used to create a word, or the study of a word’s historical usage and how—and if—those meanings have changed since the creation of that word. Etymology also takes into account how a word is used in its “context of usage,” because the way a word is used in writing and speech may be quite different from its core meaning.

Take the word bad in English. Its core meaning is the opposite of good, which would mean it has a negative connotation. But in usage it may mean just the opposite, as is, “He’s a bad cat.” This may mean the fellow mentioned is smart or spiffy or classy, and that usage would give the word bad a positive connotation. Quite simply put, the word bad would mean good in that particular “context of usage.”

Some words in usage may take on human meanings when their core meaning initially had nothing to do with human beings. Take the word cool in English. Its core meaning informs us something about the weather. But in usage it can take on an entirely different meaning, as in, “She’s a cool cat.” The word cool in this “context of usage” describes the personality of a human being, and has a positive connotation. Yet, it has nothing at all to do with the weather.

We can easily see by the above examples how the “context of usage” must reign when studying word meanings, especially in the Scriptures. Breaking words down by the smallest units (morphs) that it takes to create those words is the best way of discovering their meaning when the language is transparent, as are most Biblical Hebrew and Greek words. We then apply that meaning to the “context of usage” (as the particular word is used in the Bible) to obtain our final meaning for the word.

In the case of the Antikhrist, we have a very transparent word, though its usage is somewhat complex. Antikhrist is merely a transliteration of the Greek word, antikhristos.  It is made up of two words that are easily traceable: anti, which is a preposition that means instead of, in exchange for, in place of, or in opposition of, according to its “context of usage.”

For example, we read the following in James 4.15: Instead-of (anti) your saying, etc.”  And in I Thessalonians 5.15: “See that no one impart evil in-exchange-for (anti) evil, etc.”  And in Matthew 2.22: “But hearing that Archelaus ruled over Judea in-place-of (anti) his father Herod, etc.”

The Greek preposition (anti) moved into Latin, taking on a similar meaning, such as before or in-front-of. It is used twenty times in the New Contract Scriptures (New Testament) and always has one of these three meanings and never opposed-to, although the Biblical linguist Moulton states that “opposite is the obvious starting-point in all the twenty usages“ in the New Contract.  Moulton further states “that antikhristos does not mean `an opponent of Khrist'”; but on the contrary, he states that the word means “one who assumes the guise of Khrist in order to seduce His people.” (Moulton, James Hope. Grammar of N.T. Greek, 297.)

That is an excellent definition, and one coming from an experienced Biblical linguist. That definition we shall certainly take into account when we make our final definition of the word, Antikhrist.

When, however, anti is prefixed to make another word in Biblical Greek, it at times most definitely takes on the meaning of against or opposed-to. As a result of that fact, I checked every word listed in Walter Bauer’s Greek lexicon that has the anti or sometimes anth or ant prefix. I found that when the prefix causes a word to have either an instead-of type of meaning or an opposed-to type of meaning, that slightly more opposed-to type of words are used in the New Contract.

Moulton uses the word anthypatos as an example of the prefix anth having a meaning other than opposed-toAnthypatos is one who holds the power in-place-of a consul, thus a proconsul, and it is used in Acts 13.7 and 18.12.  Other non-Biblical Greek words exist that have this type of meaning, for example, antibasileus (instead-of a ruler), and antideipnos (a person who fills in in-the-place-of an absent guest).

The base of the word Antikhrist is, of course, Khristos (Khrist), and the base word means the Anointed-One, obviously speaking of Yasu Khrist.  We today, however, think more of it as meaning savior, and for our purposes the modern meaning will suffice.

Finally, it is a fundamental fact of Scripture that the negative side to every Biblical pairing always comes first. Kain before Abel, Esau before Yakob, the False Khrist before the True One, etc. The principal example is that at Khrist’s First Advent He was humiliated, rebuked, rejected, and consequently murdered, though many thousands of true Yasrealites and Yudahites did receive Him. But the nation ruled at that time by our enemies did not accept Him, and hence murdered Him. Many, however, true Yudahites did believe in Khrist (Yohn 2.23; 4.39 & 41; 7.31; 8.30; 10.42; 11.45; 12.42) while He walked the earth, contrary to the teachings of Kultic Khristianity.

Khrist at His First Advent was the humble, sacrificial Lamb—who willingly went to the slaughter for the sake of His people, whom He loves beyond our comprehension. But at His Second Advent He arrives as Victor and King, having complete authority, the Master Who shall rule over His slaves with an iron rod, so to speak.  And we know the Antikhrist arrives first.

I therefore conclude that the word Antikhrist is similar in respect to the way we must take the meaning of many other Biblical words in that it connotes several shades of meanings.  We may thus resolve the meaning of the word Antikhrist in this manner: The Antikhrist is the one who comes in-the-place-of and arrives before the true Khrist, stands in opposition to Him, and the whole civilized world will receive him instead-of the true Khrist!

As Moulton’s sagacious definition states, in gnome form: The Antikhrist comes in the guise of Khrist to seduce His people into deserting Yasu, Who is the true Khrist—and bowing to him, the false Khrist. (a gnome is a quotation of a verse that records the sense and truth of that verse, but does not use the same words to do so; it may be called a “short paraphrase”)

Our prayers, as always, are for those the Scriptures call the Separated-Ones (translated “saints” by Kultic Khristianity), for they are the ones who will stand against the Antikhrist, and they are the ones whom the Lord shall use to announce His true Message to the entire civilized world when they are taken before the Beast for the crime of not bowing to him.

For the faith, and for the Separated-Ones: Ruddy Adam

Photo by Marco Bianchetti on Unsplash

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.